Dans cet article, je parle de sites bilingues et multilingues WordPress.

PUBLIÉ LE 6 juillet 2010
MISE À JOUR 20 janvier 2014
MISE À JOUR 25 juillet 2014

Les sites bilingues ou multilingues dans WordPress

Je connais plusieurs méthodes de faire un site WordPress bilingue ou multilingue:

1. Avec l’extension WPML – ma préférée!

2. Avec l’extension Polylang

3. Avec l’extension qTranslate ? NON – cette extension n’est plus mise à jour!

4. Avec l’extension Translate This Button

5. Avec l’extension Multisite Language Switcher

6. Avec l’extension Bilingual Linker

1. L’extension WPML – ma préférée

Depuis 2012, je suis une adepte incontournable de l’extension WPML. Je l’utilise sur plusieurs sites WordPress et selon moi, c’est la plus complète et la plus performante pour les sites bilingues ou multilingues. Vous créez un site – et dans ce site – vous avez tous les outils pour gérer votre contenu dans les langues que vous désirez.
C’est vrai, WPML n’est pas gratuite – mais quand on veut des extensions de qualité – il est parfois préférable d’investir 29$ US par année que de se casser la tête avec des extensions qui ne sont pas entretenues.
WPML vous permet de créer un site dans la langue de votre choix et d’y ajouter les langues suivantes :
wpml-langue-bilingue-wordpress
 

2. Polylang

J’utilise Polylang sur plusieurs sites WordPress présentement (septembre 2015). Je n’y suis pas arrivée de mon propre gré mais plutôt par le biais d’un nouveau client qui utilisait déjà cette extension. Jusqu’à date, je la trouve très bien. Je ne l’aime pas autant que WPML mais pour rendre votre site bilingue – elle y arrive.

3. Bye Bye qTranslate

L’extension qTranslate est une extension WordPress qui permettait la publication d’un site bilingue ou multilingue. Elle s’installe à partir de votre Tableau de bord WordPress. J’en ai fait l’usage sur ce site de février 2010 à juin 2010. Je l’ai abandonnée en juin 2010. J’aimais beaucoup l’extension qTranslate puisqu’elle me permettait d’écrire mes articles dans les deux langues à partir du même article. Tous les mots-clés étaient traduits ainsi que les catégories. C’est un outil performant pour gérer deux langues dans un site. Avec qTranslate, j’avais quand-même réussi à tout traduire en anglais et en français sur mon site: les articles, les pages, les catégories, les mots-clés, les colonnes latérales, le pied-de-page (footer) et le haut-de-page (header). La navigation dans une langue ou dans l’autre était à 98% réussie. Ça prit beaucoup de temps et de patience, mais j’y étais arrivée avec l’aide de copains WordPress. J’étais contente des résultats. Toutefois, je constate que cette extension n’est plus à jour et je soupçonne qu’elle n’est plus compatible avec WordPress. Donc – à éviter – ou à remplacer avec Polylang (gratuit) ou WPML (payant).

3. Translate This Button

Les extensions Translate This Button et Google Translate sont surprenantes. Ce sont des extensions (il y en a d’autres du même type) qui ajouteront un Widget à votre site WordPress qui permettra la traduction de votre site dans toutes les langues supportées par Google Translate.  Je les ai testé sur différents sites et j’ai été impressionnée par la qualité de la traduction anglais – français – anglais. Évidemment, la traduction par Google ne pourrait pas remplacer un traducteur humain et ne sera pas acceptable par des organismes ou entreprises qui doivent présenter une présence web 100% bilingue.
Les extensions qui intègrent Google Translate s’installent très facilement à partir de votre Tableau de bord WordPress et s’activent en ajoutant un Widget dans votre colonne latérale. Le visiteur peut alors choisir de traduire votre site dans la langue de son choix. La traduction est effectuée par Google Translate dans la langue choisie par le visiteur. Le visiteur peut choisir parmi plus de 50 différentes langues. Les résultats ne sont pas parfaits, mais bons.
 

4. Multisite Language Switcher

L’extension Multisite Language Switcher est très populaire auprès des développeurs. Cette extension offre une bonne gestion des sites en différentes langues.
 

5. Bilingual Linker

Si vous avez construit 2 sites – un dans une langue – et l’autre dans une autre langue – l’extension Bilingual Linker vous permet de coordonner la navigation de vos pages, articles, catégories et mots-clés vers l’autre site. Donc, si vous avez une page http://votresite.com/contact, le Bilingual Linker dirigera votre visiteur vers la page http://mysite.com/contact. De cette façon, le visiteur peut facilement consulter le contenu de votre site dans la langue de son choix.

Conclusion

Ma solution pour les sites WordPress bilingues ou multilingues est WPML.